Bienvenidos a GPS Educativo

DIFICULTADES EN EL LENGUAJE ESCRITO: LA LECTURA

DIFICULTADES EN EL LENGUAJE ESCRITO: LA LECTURA

Cuando hablamos de dificultades en el lenguaje escrito, nos referimos a las dos tareas principales: la lectura y la escritura.

Hablamos de retraso específico en el aprendizaje de la lectura cuando el alumno tiene un nivel intelectual normal (Cociente Intelectual superior a 85), con dos años de retraso entre la capacidad general y el rendimiento en la lectura, que haya recibido enseñanza y que no presente una causa que justifique el retraso (problemas sensoriales, emocionales, etc). Afectan a entre 3 – 5 % de los alumnos.

Las dificultades se dividen en dos niveles:

1. En el reconocimiento y escritura de las palabras: Nivel mecánico:

Presentan dificultades en el uso de los procedimientos implicados en el reconocimiento de las palabras. Afectan a procesos muy específicos, convertir grafemas en fonemas, es decir, convertir la letra/palabra en su sonido. Las dificultades no están relacionadas con un cociente intelectual inferior a la media.

El origen de estas dificultades puede ser de carácter interno (genéticos y/o neurológicos). Está implicada la habilidad para crear y memorizar las representaciones ortográficas. Los disléxicos requieren mayor tiempo y esfuerzo para la lectura, aunque pueden estar adaptados a la vida escolar y universitaria, presentan grandes dificultades para automatizar plenamente el reconocimiento de palabras.

En este caso existen dos vías: la fonológica (basada en los sonidos de las palabras) y la léxica (basada en la ortografía o en el reconocimiento visual).

Las dificultades se basan en dos vías:

  • Disléxicos fonológicos (vía fonológica): presentan dificultad para leer aquellas palabras que no conocen. Tienden a leer de forma lenta y con errores cuando se les proporciona una palabra que no existe, o bien, la leen por analogía, es decir, cambiándola por otra que le es familiar a la que están leyendo.
  • Disléxicos de superficie (vía léxica): presentan dificultad para leer palabras que conocen, ya que tanto las familiares como las no familiares, son desconocidas para ellos. Tienen mayor dificultad en leer palabras extranjeras que palabras castellanas, ya que los fonemas de las primeras no se relacionan con los grafemas aprendidos. Leen de forma lenta y silabeante, lo que puede afectar a la comprensión por su falta de fluidez.
  • Pueden presentarse ambas dificultades de forma conjunta.

2. En la comprensión y expresión de los textos: Nivel comunicativo:

Estos problemas no son tan específicos como los anteriores, sino que tienen un carácter más global. Presentan dificultades para entender el texto que leen, incluso, aun cuando la lectura es fluida.

El origen puede relacionarse con una Memoria de Trabajo limitada o con un contacto limitado con la

lectura.

Las habilidades implicadas son las siguientes:

  • Relacionar la información del texto, desde lo más simple hasta la interrelación de ideas complejas.

Presentan dificultad en integrar ideas entre si, por lo que convierten lo que  leen en un                                                                listado de ideas poco  articuladas.

  • Integración de lo que se lee con lo que ya se conoce.

Presentan dificultad para realizar inferencias puente o para comprender profundamente lo leído.

  • Autorregulación: Supervisarse, planificarse y autoevaluarse.

No son capaces de situar sus problemas de comprensión para poder corregirlos o elaborar un sentido                                 a lo que    están leyendo.